CETTE SEMAINE · THIS WEEK
|
Cette semaine dans les Laurentides : une autoroute plus sécuritaire après des années d'attente trop longue. Des plages fermées et rouvertes à temps pour le début de l'été. Une famille de Sainte-Adèle qui a transformé le deuil en recherche médicale. Et avant qu'on parte pour l'été — trente secondes de votre temps pour nous dire ce qui compte.
|
|
|
This week in the Laurentians: a highway getting safer after years of waiting too long. Beaches closed and reopened just in time for the start of summer. A Sainte-Adèle family that turned grief into medical research. And before we head into summer — thirty seconds of your time to tell us what matters.
|
|
|
Trente secondes avant l'été.
Up North Nouvelles fait une pause estivale après ce numéro. On revient à l'automne — mais on veut savoir ce qui compte pour vous. Une question. Un tap. C'est tout.
Qu'est-ce que vous voulez voir dans UNN cet été?
Thirty seconds before summer.
Up North Nouvelles is taking a summer break after this issue. We'll be back in the fall — but we want to know what matters to you. One question. One tap. That's it.
What do you want to see in UNN this summer?
Qu'est-ce que vous voulez voir dans UNN cet été? · What do you want to see in UNN this summer?